Quality control in translation
![Every translator needs a good dictionary and a good dog.](https://www.porwitranslation.com/wp-content/uploads/2024/05/asha-and-dictionary-1-1024x768.jpg)
Every translator worth their salt needs a solid quality control system. Read on to know more about mine! 🧐
Working with a freelance translator: what to expect
![](https://www.porwitranslation.com/wp-content/uploads/2024/03/christin-hume-mfB1B1s4sMc-unsplash-1-1024x683.jpg)
Each translator has their own unique experience level, voice, style and toolkit. This means that no two translations will be alike. And this isn’t a bad thing: we need diversity. Different voices and perspectives make any field richer, more interesting, valuable and resilient. The beauty of translation is that a text can be translated a […]